Non è affatto un segreto
raccontano la propria storia
pur passando per vie secondarie
anche le cose insignificanti di una vita
come il frammento che riconosco
dopo tanto tempo
scritto in un quaderno
"...ritroverò ancora il vento di questa spiaggia
da cui prendo commiato
sugli scogli di fronte al mare
il sentiero abbandonato..."
ritroverò ancora
quell'espressione distratta che mi lasciò
a un passo da ciò che neanche oggi conosco?
-----
Não constitui segredo
contam a sua história
mesmo se por atalhos
as coisas insignificantes de uma vida
assim o fragmento que reconheço
tanto tempo depois
escrito num caderno
"...reencontrarei ainda o vento dessa praia
de que me despeço
nos penhascos frente ao mar
o caminho abandonado..."
reencontrarei ainda
a expressão distraída que me deixava
a um passo daquilo que nem hoje sei?
(José Tolentino de Mendonça)

Nessun commento:
Posta un commento